タグ

2013年1月8日のブックマーク (2件)

  • およげ!対訳くん

    人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。 I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like. 自分にとっては自然で当然のことであっても他人には奇妙でおかしなことに思える場合があります。「己の欲するところを人に施せ(Do unto others as you wo

  • 特許英語例文集

    目次はこちら $$ 一般的には、名詞に形容詞句または形容詞節がついてその適用が限定される場合にはtheがつくことになっているが、特許明細書では、そのような場合でも、最初の出現では不定冠詞が使用されることが多い。また、特許明細書では、第1の、第2のとの意味でのfirst, secondであっても最初の出現では不定冠詞"a"を用いることが多い。 $$ A system and method in which the present invention is embodied will now be described by way of example only, with reference to and as shown in the following drawings: (USP6539082) 不定冠詞がまとめて1つ使用されている例 $$ In an alternative embo

    特許英語例文集