タグ

2026年6月23日のブックマーク (1件)

  • 日本人は「ダイナミック」という言葉を雑に使いすぎだと思う。 本来の意..

    人は「ダイナミック」という言葉を雑に使いすぎだと思う。 来の意味は「動的な」「躍動感がある」という意味のはずだ。それなのに、日人は単に「デカいもの」や「豪快なもの」を見たときに、とりあえず「ダイナミック!」と言いがちではないか。山盛りの料理や、ただ巨大なだけの建造物を見て「ダイナミック」と表現するのは、質的にズレている気がする。 なぜこんな使われ方が定着したのか考えてみたが、もしかして「ダイナマイト」と混同しているのではないだろうか。 昔から豊満な体型を「ダイナマイトボディ」と呼ぶように、日人にとって「ダイナ〜」で始まる言葉には「爆発的なインパクト」や「物理的なボリューム」というイメージが強く刷り込まれている気がする。そのせいで、ダイナマイトの連想がダイナミックにまで侵してしまっているのではないか。 動きのない、ただデカいだけものに対して「ダイナミック」と呼ぶのは、そろそろや

    日本人は「ダイナミック」という言葉を雑に使いすぎだと思う。 本来の意..
    gkmond
    gkmond 2026/06/23
    増田自身、日本語のダイナミックとデラックスを混同していないだろうか。