「開国博Y150」の総合プロデューサーである小川巧記さんによると、「開国博Y150」がこれまでの博覧会と違うのは、博覧会のための大きな会場を設けるのではなく、都市という日常の空間の中に、いくつもの会場を分散させている点だという。このような試みはかつてなく、小川さんはこのイベントを「横浜という都市を舞台にした“巨大な実験場”」と表現している。
![横浜開港150年「開国博Y150」の楽しみ方 - 日経トレンディネット](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/09d717fc55138edaeaa96a53e81df2cf56f1b5ea/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Ftrendy.nikkeibp.co.jp%2Farticle%2Fspecial%2F20090417%2F1025532%2Fyk01_01_px450.jpg)
「開国博Y150」の総合プロデューサーである小川巧記さんによると、「開国博Y150」がこれまでの博覧会と違うのは、博覧会のための大きな会場を設けるのではなく、都市という日常の空間の中に、いくつもの会場を分散させている点だという。このような試みはかつてなく、小川さんはこのイベントを「横浜という都市を舞台にした“巨大な実験場”」と表現している。
We’ve made the very difficult decision to cancel all future O’Reilly in-person conferences. Instead, we’ll continue to invest in and grow O’Reilly online learning, supporting the 5,000 companies and 2.5 million people who count on our experts to help them stay ahead in all facets of business and technology. Come join them and learn what they already know. Become an O’Reilly online learning member
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く