even ifとeven thoughをあたかも同じ意味であるかのように書いてある参考書をいくつか見かけたのでこの違いについて検討してみた。 まず、even thoughはalthoughと同じ意味である。日系2世カナダ人のYukoさんがやっているeChat Vancouver(第78回)というPodcastでも、「although, though, even thoughの意味は同じである」とハッキリ述べられていた。 同じであれば何の問題もないが、even thoughと似ているeven ifの意味は明らかに異なっている。 さて、以下の違いが分かるだろうか? Even if it is raining tomorrow, I will go boating on the lake. (たとえ明日雨であったとしても、~) Even though it is raining today, I