巷で話題のルー語変換.周りにこういうしゃべり方をする人がいるからかもしれませんが, 爆笑しました 中身は,MeCab -> EDICT -> Bilingual Emacspeak だそうです. 単純な単語置換なので,MeCab を汎用テキスト変換ツールとして利用すればまったく同じことが MeCab だけで実現できます. やってることは単純で, MeCab の辞書の品詞フィールドをルー語にした辞書を作るだけです.対象のルー語がない場合は単語そのものを品詞に設定します. 通常は 「入力文字列 -> 品詞列」 の変換が行われます.上記のような辞書を作ると,品詞の部分がすべてルー語に置き換わって 「入力文字列 -> ルー語文字列」の変換が実現されます. しかも単語のつながりやすさや,出現しやすさは上記のような辞書を作っても CSV カラムの 2,3,4 カラム目に残っているので, 原理的には M