ジャイアンの有名なセリフ「おまえのものは、おれのもの。おれのものも、おれのもの」を英語化したデザインの缶バッジを見つけ、面白いなと思って瞬時に購入を決めました。 背景がジャイアンのシャツの柄になっているのも気がきいていますし、これだけのデザインなら無版権で出せることを織り込み済みなところが賢いなと思います(笑) 小さくてシンプルなデザインの缶バッジでありながら、かなりの存在感を発揮しています。 「おまえのものは、おれのもの。おれのものも、おれのもの」というセリフが英語で「テイク・アンド・テイク」というふうに訳されることがある、という話を藤子ファン仲間から聞きました。なるほど、「テイク・アンド・テイク」とはうまい言い方だなあ。「ギブ・アンド・テイク」は与え与えられる公平かつ対等な人間関係を表す言葉ですが、「テイク・アンド・テイク」は一方的に与えられるばかりの不公平かつ不平等な関係を意味します