2014年8月9日のブックマーク (2件)

  • 間違えやすい英語の日付け表現 - 英語を喋れるまでがんばるブログ

    2014-08-08 間違えやすい英語の日付け表現 会話 【スポンサーリンク】 間違えやすい日付け表現!について説明。 基的なことだけど意外に知らない日付け表現。(^o^) 順番 まずは順番。 アメリカ英語では順番は、月→日にち→年の順番で表現されまする。 イギリスは日にち→月→年。 日にちの表現 アメリカ人に向かって、日付けを伝えるときに思いっきり 「April……ワン!」 っと言ったら 「April 1st.」と冷静に訂正されました。 「first」ですよ、「ふぁーすと」。 1日→first 2日→second 3日→third 4日→fourth 5日→fifth… 21日→twenty-first 22日→twenty-second 23日→twenty-third 24日→twenty-forth 25日→twenty-fifth… ってな具合に、1,2,3日と21,22,23

    h1romi
    h1romi 2014/08/09
    年月日を数字だけで記載する外国人が嫌いだ。もちろん年は二桁。月はアルファベットの単語で書けば問題ない。日本なれしてて20140809が分かりやすいと言って使う外国人もいる。結局はコミュニケーションとか思いやり。
  • 『赤毛のアン』原文で英語脳を鍛える!

    ある6月初めの午後、マシュー・カスバート(Matthew Cuthbert)は馬車に乗り、ブライト・リバーという駅に、孤児院から来るはずの男の子を迎えに出かけます。そこで何かの手違いで来ていた女の子、すなわちアンを見つけて、仕方がなく声をかけるのです。 この時点では、マシューは女の子の名前がアンであることも、なぜ彼女が孤児院から送られてきたのかも知りません。女の子と話すのが苦手なマシューが勇気をふるって話しかけたのに対して、アンはまるで堰を切ったように話し出します。 さっそく原文を読んでいきましょう。 "I'm sorry I was late," he said shyly. "Come along. The horse is over in the yard. Give me your bag." "Oh, I can carry it," the child responded ch

    『赤毛のアン』原文で英語脳を鍛える!
    h1romi
    h1romi 2014/08/09
    未だ読んでない