2013年3月12日のブックマーク (5件)

  • 晴耕雨読 on Twitter: ".ベトナム国営放送「日本を励まし思いやりをもって支援しよう」 .http://t.co/DV8ydJOG3w マスゴミは反日国の報道ばかりしないでこう言った国の報道もしっかり伝えろよ!"

    .ベトナム国営放送「日を励まし思いやりをもって支援しよう」 .http://t.co/DV8ydJOG3w マスゴミは反日国の報道ばかりしないでこう言った国の報道もしっかり伝えろよ!

    晴耕雨読 on Twitter: ".ベトナム国営放送「日本を励まし思いやりをもって支援しよう」 .http://t.co/DV8ydJOG3w マスゴミは反日国の報道ばかりしないでこう言った国の報道もしっかり伝えろよ!"
    haruhiwai18
    haruhiwai18 2013/03/12
    "ベトナム国営放送「日本を励まし思いやりをもって支援しよう」""反日国の報道ばかりしないでこう言った国の報道もしっかり伝えろ" →好意は有難い。だが相手の好意に"甘える"のは違うだろう。/日越http://p.tl/lrtw
  • 『朝日新聞デジタル:原発要員計画が破綻 福島第一、半数が偽装請負の疑い - 社会』へのコメント

    ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有

    『朝日新聞デジタル:原発要員計画が破綻 福島第一、半数が偽装請負の疑い - 社会』へのコメント
    haruhiwai18
    haruhiwai18 2013/03/12
    "違法な偽装請負の状態で働く人が約半数に上る疑いが浮上し 適法な作業員だけでは足りない恐れ""業界の慣行である偽装請負に依存しない新たな計画を打ち出せるかが焦点" →(状況) 原発を歩けば"違法"に出会える。
  • 一本松は必要か 被災地を2年取材して 共同通信盛岡支局・筋野茜 - ちょっとだけ47行政ジャーナル - 47NEWS(よんななニュース)

    2011年3月27日(左)と今月6日の「奇跡の一松」=陸前高田市で共同通信社ヘリから 東日大震災から2年を前に、津波に耐えた岩手県陸前高田市の「奇跡の一松」がついに帰ってきた。「希望の象徴」である一松を通じて全国との固い絆が生まれたが、実はその陰で一部の地元住民から「被災者支援を優先してほしい」といった不満の声が上がっている。一松は必要?それぞれの思いを取材した。 (共同通信盛岡支局記者 筋野茜) 奇跡の一松の復元作業には1億5千万円が必要だ。市は復元に税金を使わず、国内外に募金を呼び掛けている。現在は9千万円近くが集まっている。  陸前高田市役所には、募金とともに市や一松に向けたメッセージが全国から送られてくる。イラストや写真付きの手紙もたくさんある。  市の職員が紹介してくれたのが、今年1月、陸前高田市役所に鹿児島県さつま町立求名小学校の6年生12人から届いたメッセージボ

    haruhiwai18
    haruhiwai18 2013/03/12
    "抜群の知名度を誇る一本松は、募金を通じて全国の人々と接点を作ることで、被災地への呼び水としての役割も担う。一本松の公式グッズを周辺で売り出せば" → 一本松を模した"ゆるキャラ"ができる日は近い(違
  • 朝日新聞デジタル:日本人の死刑支持、英団体「4割」 政府調査では85% - 社会

    【西山貴章】死刑を支持する日人の割合は、政府の世論調査が示す「85%」ほど高くないのでは――。死刑廃止を目指す英国のNGO団体「デス・ペナルティー・プロジェクト(DPP)」が12日、こんな内容の研究報告書を公表した。積極的な死刑支持派は4割強だとしている。  英国外務省から資金を受けるDPPは2008〜10年、委託した日の調査会社に登録している20〜49歳の男女から無作為で選んだ計約2万人に、インターネット上でアンケートを実施。結果は、(1)死刑は絶対にあった方がよい(44%)(2)あった方がよい(35%)(3)廃止した方がよい(3%)などとなった。  日政府が09年に実施した世論調査は、成人男女3千人に質問し、約2千人が回答。このうち85・6%が死刑を容認した。2月末に初の死刑を執行した谷垣禎一法相も「国民感情からみると、死刑制度は支持されている」と述べた。 続きを読むこの記事の続

    haruhiwai18
    haruhiwai18 2013/03/12
    "(1)死刑は絶対にあった方がよい(44%)(2)あった方がよい(35%)(3)廃止した方がよい(3%)" →仏国の例を見るに 「廃止されることに反対はしない」の選択肢があった方がいいと思うが?w
  • 地震災害の皆さんを祝福します! : 中国語ノート

    祝福とは何事だ、不謹慎だ!そう感じられた方は少なくないと思います。もちろん私もそう思います。誤解しないでいただきたいのですが、これにはワケがあります。なぜ...祝福とは何事だ、不謹慎だ!そう感じられた方は少なくないと思います。もちろん私もそう思います。誤解しないでいただきたいのですが、これにはワケがあります。なぜこんなことを言うのかと言いますと── 四川の汶川 Wènchuān (汶は第4声)で起きた大地震の被害はますます拡大しており、まだ全体の把握には時間がかかるとのこと。被害に遭われた方は苦しい避難生活を送っていることはみなさん報道でお知りことと思います。災害民の皆さんには心からお見舞い申し上げたいと思います。 さて、ここで注目したいのは、このお見舞い申し上げますに相当する中国語が祝福 zhùfú であるということです。中国のサイトを見ると分かりますが、 为受灾人民祝福! 祝福四川人民

    haruhiwai18
    haruhiwai18 2013/03/12
    "祝福は、人々の今後の幸せを願うという意味であり、別に地震被害をお祝いしているワケではない" →ちなみに 中文では『祝福のカンパネラ』は『祝福的钟声』のままだった。/魯迅の小説『祝福』も。