ヘルムート・クローン(Helmut Krone) 前DDBアソシエイト・クリエイティブ・ディレクター >>in English 肩書に「前」とふったのは、1969年に退社し、ケイス&クローン社を開設したから。ちなみにコー・パートナーのケイスはジーン・ケイス氏で、やはりDDBでアシスタント・コピー・スーパーバイザーだったご仁。 DDBからマッキャン系のジャック・ティンカー社へ移り、その後、ケイス氏と組んで小広告代理店を立ち上げたが、クローン氏はDDBへ戻ってしまった。ケイス氏のその後の消息は知らない。 テキストは、クローン氏のDDB時代の1968年9月号『DDBニュース』から翻訳し、『DDBドキュメント』(誠文堂新光社ブレーンブックス 1970.11.10)へ収録したものからの転載。 クローンは完全主義者? 問い「あなたは完全主義者だそうですが…?」 クローン「そんなレッテルを貼られたら憤慨
●書籍 『効果的なコピー作法』(1963/1983) chuukyuu.hatenablog.com 『創造と環境』(1966) chuukyuu.hatenablog.com クロード・ホプキンズの名言〜『科学的広告法』より(1966) chuukyuu.hatenablog.com 『ボルボ〜スウェーデンの雪と悪路が生んだ名車』(1968) chuukyuu.hatenablog.com 『アンチ・マジソン街の広告代理店PKL』(1969) chuukyuu.hatenablog.com 『かぶと虫の図版100選』(1970) chuukyuu.hatenablog.com 『アメリカのユダヤ人』(1972) chuukyuu.hatenablog.com 『5人の広告作家』(1966) まえがき chuukyuu.hatenablog.com バーンバック氏 広告の創り方を語る d.
[TIME]誌が、広告ビジネスで世話になっている広告代理店に1ページを提供して自社のPRさせたのです。 DDBのは、1969年10月3日号に載り、1400人の全従業員に配布されているのを目撃。 自著『DDBドキュメント』(誠文堂新光社 1970年11月10日刊)の巻頭に据えました。 コピーライターは、取締役副社長でコピー部門の責任者ボブ・レブンソン氏。英語の教師からコピーライターに転じた仁で、VWビートルの作品でもわかるように、正しく力強い文章の書き手として、バーンバック会長の信頼が高いといっていいでしょう。 ロバート・レブンソンのインタヴュー(その1) An interview with Robert Levenson(1) 【訳文】 これをするか、さもなくば死になさい この広告を脅しとみますか? 違います。しかし、そうなったかもしれないのです。そして、米国のビジネスにとって、するか死か
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く