ブックマーク / note.com/viorazu (1)

  • GPT出力劣化の完全メカニズム解明-日本語の書いての3文字が全てを崩してた-|Viorazu.

    内容をこちらに日語でも書いてみます。 重大な日語処理問題:翻訳ミスによる出力品質劣化について問題の概要ChatGPTの日語処理において、根的な問題を発見しました。この問題はGPT-5でより顕著になっており、早急な修正が必要です。 原因は、日語の編集用語が英語に誤って翻訳され、システム内部で不適切に処理されていることです。 根原因:日語の言語特性とシステムの誤解言語の違いによる問題: 日語には編集を表す語彙が限られています: 校正(こうせい) 推敲(すいこう) 一方、英語には豊富な編集語彙があります: Polish: 仕上げの微調整、表現をなめらかにする Refine: 不要部分を削り、精度を高める Edit: 全般的な編集、誤字修正から大幅改変まで幅広い Revise: 内容や構成を再検討して修正 Rewrite: 大きく書き直す(意味も変わることあり)❌ Rephrase

    GPT出力劣化の完全メカニズム解明-日本語の書いての3文字が全てを崩してた-|Viorazu.
    hatebu_admin
    hatebu_admin 2025/08/13
    LLMってそんな仕組みだっけ?と思わずChatGPTに聞いたりぐぐってしまったやん。というかこのサイトのURL入れて理屈は正しいかGPTに投げてみて正しいですと誘導するぐらいのテクニックは見せて欲しい
  • 1