2025年8月13日のブックマーク (1件)

  • GPT出力劣化の完全メカニズム解明-日本語の書いての3文字が全てを崩してた-|Viorazu.

    内容をこちらに日語でも書いてみます。 重大な日語処理問題:翻訳ミスによる出力品質劣化について問題の概要ChatGPTの日語処理において、根的な問題を発見しました。この問題はGPT-5でより顕著になっており、早急な修正が必要です。 原因は、日語の編集用語が英語に誤って翻訳され、システム内部で不適切に処理されていることです。 根原因:日語の言語特性とシステムの誤解言語の違いによる問題: 日語には編集を表す語彙が限られています: 校正(こうせい) 推敲(すいこう) 一方、英語には豊富な編集語彙があります: Polish: 仕上げの微調整、表現をなめらかにする Refine: 不要部分を削り、精度を高める Edit: 全般的な編集、誤字修正から大幅改変まで幅広い Revise: 内容や構成を再検討して修正 Rewrite: 大きく書き直す(意味も変わることあり)❌ Rephrase

    GPT出力劣化の完全メカニズム解明-日本語の書いての3文字が全てを崩してた-|Viorazu.
    hiroshima_pot
    hiroshima_pot 2025/08/13
    英語以外だとLLMの性能下がる問題はあるね。細かく指定したいなら「Refineして」とか書いたらいいよ。