日本に短期滞在するだけの人も、必ず「プロダクト・ポエトリー」に遭遇するはず。これは様々な商品に“外国語”で記された、まるで詩のような短い文章のこと。サンドイッチやビール、栄養ドリンク、お菓子、化粧品、文具、家電、Tシャツなど、あらゆる商品で目にすることができる。私たちが敬意を持って「プロダクト・ポエトリー」を取り上げるのは、この独特の存在感を主張する、日本独自のパッケージ・デザインの細部に光を当てるため。この記事では、1. 「プロダクト・ポエトリー」が与える洋風の印象について、2. それがどうやって製品に関連した不思議なおとぎの国を作っているのか、3. この奇妙な数行の文章の配置にどのようにして本当の美しさが宿るのかを見ていきたい。 作:ビアンカ・ボイテル 訳:山根夏実 プロダクト・ポエトリーは、おそらく日本在住の外国人にとって、最も興味深い題材の一つだろう。膨大な量の日本語と、それに対す