学校では教えてくれないエンジニアリング英語 #1 ソフトウェアエンジニアリングの現場で使うような英語って、たまにクセがあったりしてわかりにくかったりすることってありますよね。年に半分程度US出張も含めて外資系で1年半やってきた経験から、エンジニアの日常会話で使う英語を解説していくシリーズを不定期連載してみようかとおもいました。 よく海外在住の日本人ブロガーの方が同じような企画やってますが、エンジニアリングに直結したのは少ないかなとおもったので。あと当然ですが、僕はネイティブじゃなく、業務やら日常会話やらで覚えてきた内容をもとに書いているので間違いがあれば指摘は歓迎です。 第1回の今日は、記号の読み方。最初、結構とまどったんですよね。 "-" "-" をなんと読むか。日本人だとハイフンが多いでしょうか。アメリカ英語では、"dash (ダッシュ)" と読みます。"minus (マイナス)" で
gDisk 0.6.1J このオープンソースソフトウェア(フリーウェア)の日本語版は Bridge 1 Software の無料サービスとして提供します。作者の Jean-Matthieu Schaffhauser 氏に感謝しています。英語ホームページはこちらにあります。 gDisk はあなたの Gmail アカウントをポータブルハードドライブへ変換するためのソフトウェアです。インターネットを介して利用できるので、gDisk 上で保存されたファイルはいつでも、どこからでもアクセスできます。gDisk をもうひとつのハードディスクのようにデータを保存したり、取り出したりすることができます。Gmail についての詳細はこちらをご覧下さい。 基本機能 Mac OS X のプロキシ−設定は自動的に検出されます。 複数 GMail アカウントを同時にアクセスできます。(※プロキシーの場合にできな
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く