タグ

2013年2月21日のブックマーク (2件)

  • オープンソース法 ようこそ!(はじめにお読みください)→翻訳者からのご挨拶

    オープンソース法 オープンソース・ソフトウェアにかかわる法律問題について、この分野の第一人者である弁護士(ローレンス・ローゼン氏)が初歩の初歩から応用まで分かりやすく解説した「オープンソース・ライセンス」というの翻訳を掲載しています。 オープンソース・ソフトウェア は、今や私たちの社会に不可欠な存在となりました。ソフトウェアの単体での利用はもちろん、携帯電話、デジタルカメラ、カーナビゲーション、デジタルTVといった電気製品に組み込まれる形での利用ももはや一般的になりました。 しかし、オープンソース・ソフトウェアは「知的財産権」や「ライセンス」といった法的な仕組みを基礎としているにもかかわらず、残念ながら日では、その仕組みは必ずしも正確に理解されていないように思います。それは、オープンソース・ライセンスについて法律家が分かりやすく説明した日語の文献が少ないことが原因のひとつではないかと

    hyoshiok
    hyoshiok 2013/02/21
    1 Open Source Lawの翻訳。
  • 日本企業の「ものづくりの病」を打破する方法:日経ビジネスオンライン

    瀬川 明秀 日経ビジネス副編集長 日経ビジネス、日経ベンチャー、日経ビジネスアソシエなどを経て、日経ビジネスオンライン開設後はオンライン編集がメインの業務。2012年からは日経BPビジョナリー経営研究所の研究員を兼務。 この著者の記事を見る

    日本企業の「ものづくりの病」を打破する方法:日経ビジネスオンライン
    hyoshiok
    hyoshiok 2013/02/21
    123 民族誌の方法論が有効になってくる。