少し前の記事ですが、Ruby on Railsの生みの親Davidが最近のTDDについて苦言を呈しています。賛否両論あると思いますが、大変参考になるポストなので、勝手に和訳してみました。(誤訳等ありましたら、ツッコミ願います) (原文はコチラ) TSAロックのようにテストする 最初、開発者はテスト駆動開発に驚きを感じ、ストレスや不安の少ない素晴らしい世界の入り口に立ったかのような気になるんだ。確かにそれは素晴らしい経験で祝福すべきことだ。しかし、テストによる恩恵を自分のものにすることは、悟りの第一段階にすぎない。何をテストすべきでないかを知ることはさらに難しいことなんだ。 初日から何をテストすべきでないかなんて気にしなくていい。2日目から始めればいい。人間とは習性をもつ生き物で、『テストのしすぎ』という悪い習性を早くから身につけてしまうと、後から振り落とすことは難しい。だから、早めに振り落
I’ve been hearing about the London style vs. Chicago style (sometimes called Detroit style) of Test Driven Development (TDD). Workshop of Utah Extreme Programming User's Group: Interaction-style TDD is also called mockist-style, or London-style after London's Extreme Tuesday club where it became popular. It is usually contrasted with Detroit-style or classic TDD which is more state-based. Jason Go
User_Centric_Tests Codeception provides high-level domain language for tests. Tests are represented as a set of user's actions. Learn More Browser_Testing Tests can be executed using Firefox, Chrome, Safari or Cloud Testing services with Selenium WebDriver. Browser can be emulated with HTTP-requests through CURL with PhpBrowser. Learn More Framework_Testing Tests can be executed inside a PHP frame
以前(とは言っても7月頭)、ペアプロやTDDの『お題』について調べてたりTL上で会話をしていた際に、こちらの資料の存在を知りました。 車窓からのTDD 車窓からのTDD(PDF形式 126 KB) な〜んてな話をしてると、何と御本人からのツイートが!! 上記で述べてるイベントではまだやっては無いのですが、TDD実践力を少しでも高めたいと言う思いもあり、個人的に写経を行ってみました。 写経の際の環境は以下。 Java JDK7 Eclipse All in One Eclipse(4.2 / Juno) Quick JUnit(Eclipseプラグイン) Mercurial(Eclipseプラグイン) Bitbucket 『写経』なので基本的にはコードをなぞるだけなのですが、JUnit4系の部分であったり、EclipseやMercurialを使った部分は新たに交えて進めてみました。操作の流れ
Buster.JS is not released yet. The JS community doesn't need yet another half finished testing framework. Sign up to get notified when we release a beta. Also, gitorious.org/buster. Bestes Online Casino JsTestDriver style browser capturing Start a server, capture your browsers and run tests from your terminal. Or just run them, and we'll capture a Phantom browser under the hood. Cassino Online Bra
In the realm of acceptance testing, a possibility for hooking into the application and exercising it end-to-end is to work through a user interface, which nowadays is in more and more cases web-based. The Page Object pattern is a way to model pages (intended as screens) of a web application as independent objects, and give them several responsibilities: hiding references to HTML element and the DO
Last month, we had discussion about implementing page object pattern in Behat/Mink framework at London Behat Users meetup . Page object pattern is a cool way to make tests maintainable, reusable and readable. Everyone was interested to know more about Page Object Pattern. In this short tutorial, we will implement Mink and PHPUnit combination for functional testing. Mink and PHPUnit combined with
WritingTestableCode - テストできるコードの書きかた 目次 この文書について まずいのその1: コンストラクタがやりすぎ まずいのその2: 深い仲になってしまっている まずいのその3: 脆いグローバルな状態とかシングルトンとか まずいのその4: クラスがやりすぎ テストできるコードの書きかた この文書について "Guide: Writing Testable Code" の日本語訳です http://misko.hevery.com/code-reviewers-guide/ 推敲歓迎: 誤訳, タイポ, 訳語の不統一, そのほか... TODO: 各 Flaw のリンク先も訳す Misko Hevery コードをベストな状態に保つために、 我々は Google でソフトウェアエンジニアに以下のようなをガイドを定期的に送っていた。このガイドを共有できてうれしいね。 この
設計ツールとしてのモックの使い方について考える。 導入 先日、"Mock Roles, not Objects"の日本語版「ロールをモックせよ」を公開しました。この論文は2004年に書かれたもので、著者はSteve Freeman氏、Nat Pryce氏、Tim Mackinnon氏、Joe Walnes氏という豪華メンバーです。また、Steve Freeman氏とNat Pryce氏は『Growing Object-Oriented Software, Guided by Tests (Addison-Wesley Signature Series (Beck))』(いわゆるGOOS)の著者でもあり、"Mock Roles, not Object"で語られている思想はGOOSのベースになっているとも言えます。 今回は、この"Mock Roles, not Objects"(以下、MRnO
Insanely fast, full-stack, headless browser testing using node.js View the Project on GitHub Download ZIP File Download TAR Ball View On GitHub Zombie.js Insanely fast, headless full-stack testing using Node.js Zombie 6.x is tested to work with Node 8 or later. If you need to use Node 6, consider using Zombie 5.x. The Bite If you’re going to write an insanely fast, headless browser, how can you no
最終更新時間:2008年04月26日 14時11分54秒 This Page is translated from follow URL. http://www.marcclifton.com/tabid/87/Default.aspx (c) 2005 Marc Clifton All Rights Reserved. This page is translated by Kuniaki IGARASHI, Yasuhiro SUGINO. mail : igarashikuniaki@gmail.com このページは上記のwebページを日本語訳したものです。 翻訳のおかしい部分、こなれていない部分はご指摘頂ければありがたいです。 現在鋭意翻訳中です。 Introduction ユニットテストは常に人々に強い反応を引き起こすようです。ユニットテストを導入する際には満場一致で、良いユニット
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く