Tumblr is a place to express yourself, discover yourself, and bond over the stuff you love. It's where your interests connect you with your people.
![Tumblr](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/0711923ef76423474d914335ecbfd731d6c69b56/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2F31.media.tumblr.com%2Favatar_371ed20a0fc1_128.png)
FINDJOB! 終了のお知らせ 2023年9月29日にFINDJOB!を終了いたしました。 これまでFINDJOB!をご利用いただいた企業様、求職者様、様々なご関係者様。 大変長らくFINDJOB!をご愛顧いただき、誠にありがとうございました。 IT/Web系の仕事や求人がまだ広く普及していない頃にFind Job!をリリースしてから 約26年間、多くの方々に支えていただき、運営を続けてまいりました。 転職成功のお声、採用成功のお声など、嬉しい言葉もたくさんいただきました。 またFINDJOB!経由で入社された方が人事担当になり、 FINDJOB!を通じて、新たな人材に出会うことができたなど、 たくさんのご縁をつくることができたのではないかと思っております。 2023年9月29日をもって、FINDJOB!はその歴史の幕を下ろすこととなりましたが、 今後も、IT/Web業界やクリエイティブ
「Gunosy」とは… ニュースをレコメンドしてくれるアプリ。 ソーシャルのアカウントを自動解析して、 ユーザーの興味にあわせてニュース配信してくれます。 恐るべし、Gunosy砲 ちなみにGunosyで記事配信されると、 「Gunosy砲」と呼ばれる大量のアクセスが流れてきます。 先日公開したメタップスさんのセミナー記事も、ソーシャルで拡散されたため、 Gunosyで配信され、Gunosyから1500ほどのユーザーがアクセスしてくれました。 当サイトも何度かGunosy砲を受けましたが、 大体1500〜3000ほどのアクセスがあります。 Gunosyで配信される条件は、やはり「ソーシャルで広くシェアされる」に感じます。 個人的には、はてぶ30以上、いいね50以上、ツイッター50以上とかあれば配信されるレベルな気がしています。(あくまで感覚的な目安) それだけたくさんの人がつかっている注目
インディーズゲーム開発者向けに、よく使うフレーズを翻訳した一覧表がネット上で共有され、リアルタイムで更新されまくっています。 Indie game developers - common words translation sheet by www.bladko.com https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al1cNCkGdEJfdF8xX0dsaHl6ZVpzMDF2OW9JaWVWMVE#gid=0 この各フレーズの対応表はblako.comによって作られたもので、ベースは英語、その他の対応している言語は以下のようになっています。 ・ポーランド語 ・ドイツ語 ・イタリア語 ・スペイン語 ・ポルトガル語 ・クリンゴン ・ロシア語 ・日本語 ・中国語 ・朝鮮語 ・フランス語 ・オランダ語 ・フィンランド ・ヘブライ語 ・ノルウェー語 ・
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く