タグ

2016年7月11日のブックマーク (2件)

  • オタク地方民「数百円のグッズ買うのに東京行くとお金が5桁レベルで飛ぶ」「時給900円はレア高額バイト」→地方民から激しすぎる同意の嵐

    sugar. @001_sugar 【オタク地方民ここがすごい】 イベントに行くだけで小旅行 数百円のグッズを買う為に東京行くとお金が5桁レベルで飛ぶ 地方学生に対する「お金ないならもっとバイトすれば?」は禁句。地方の最低賃金は東京よりだいぶ低く時給900円はレア高額バイト 連休じゃないと次の日の予定にも響く 2016-07-09 01:24:15 sugar. @001_sugar オタク学生地方民は時給700円でバイトして交通費宿泊費イベント代を捻出してるってのに東京民は時給1000円でバイトして電車でちょっと移動してイベント行って地方民にすぐ「いつ来るの?」って言うからオタク地方民は早く転生した方がスマート 2016-07-09 01:29:52

    オタク地方民「数百円のグッズ買うのに東京行くとお金が5桁レベルで飛ぶ」「時給900円はレア高額バイト」→地方民から激しすぎる同意の嵐
    imash
    imash 2016/07/11
    これじゃあ地方創生は進まないよね
  • なんで日本はアマチュア吹き替え文化がないのだろうか

    海外ではfundubと言ってアニメの動画にアマチュアが吹き替えを入れる活動があって 人気アニメならyoutubeでも結構見ることが出来る(最近だと進撃の巨人とか)。 凄くうまい人ならそこからスカウトされて英語版声優になったりもしている。 そこで、 日は声優大国でセミプロやワナビーも大勢いて、 ニコニコ動画ではその声を生かしてネタ替え歌してる人とかもいるのに、 何故かアニメの吹き替えを入れて投稿する文化だけは無いのが不思議だ。 仕事のない掛けだし声優とかくすぶってる声優とか 何の訓練もしてないけど自分は上手い筈だと思ってる素人とか とりあえずアニメの吹き替えしてみれば面白いと思うんだけど。 (プロだと業界が狭すぎてにらまれたりするのかな?) 同じキャラの同じ場面をいろんな声質のいろんな解釈の演技を見て比べるの好きなんだけど、 日でも盛り上がらないかなあれ。海外がうらやましい。 http:

    なんで日本はアマチュア吹き替え文化がないのだろうか
    imash
    imash 2016/07/11
    挙げられた例から海外作品に自国語吹き替えを入れるという話だと解釈したけど、日本人の外国語能力を考慮するとハードル高そう。