ここんところ、Xのタイムラインが国境の壁でも崩れたかのようになっていますが、お騒がせ者のイーロンマスクによる仕様変更で、ポストが勝手に自動翻訳されているのです。日本のポストも翻訳されて世界中で読まれ、そこにつくリプライもリポストも多国籍な賑わいを見せている。そのへんのことはねじまき (id:popmusik3141) さんも記事にされています。 nejimakinikki.hatenablog.com 初めのうちは良かったんですよ。アメリカのバーベキュー文化のポストに日本人がポジティブな反応をしたのがバズり、アメリカ本国でも蔑まれつつある文化を日本人が憧れてくれたことに感謝する言葉に溢れていたのです。心温まる交流だと思っていたのも束の間。妙にやさぐれた連中がドヤドヤっとやってきて、人種差別だジェンダーだのと、小難しく迂遠な言論バトルを世界規模でやり出すようになってしもうた。草葉の陰でイーロ

