サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは本日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。
さて、2011年最初にお披露目するのは、足かけ3年(!)取り組んできた翻訳書(の前半部分)です。 ご自身たちが、ゲーム・デザイナーや創作の実践者であり、同時にデザインの教育や研究者でもあるケイティ・サレンとエリック・ジマーマンによるゲーム・デザインの教科書『ルールズ・オブ・プレイ――ゲームデザインの基礎(上)』(ソフトバンククリエイティブ、2011/01/27刊行予定、ISBN:4797334053)という書物です。 同書は、コンピュータ・ゲーム(ヴィデオ・ゲーム、家庭用ゲーム、アーケード・ゲーム)に限らず、ゲーム全般を対象にして、より面白く遊べるゲームをつくるためには、どんなことを考えたらよいかという大きな問題を多角的に扱った書物です。ゲームやゲームをつくること(デザインすること)、あるいはゲームを分析したり評論すること、デザインという営為そのものに関心を持つ読者に資するところ大であると
冒頭のイラストは、年賀の挨拶を兼ねている。さよう、賀詞兼任コラム。二兎を追う形だ。 ご存知の方もあるだろうが、私は虚礼廃止の建前を貫徹すべく、この十年来、郵便局経由のリアルな年賀状を廃絶している。 そのくせ、生来の小心ゆえ、返事を書かずにいることに毎年心を痛めている。今年は「年賀状の返事を書かない件についてのお詫びのハガキ」を投函しようとさえ考えたほどだ。最後まで迷った。うむ、本末転倒。 ん? 不義理を気に病むぐらいなら、変な意地を張るのはやめたらどうだ、と? お言葉痛み入る。私は素直に年賀状を書くべきなのかもしれない。 でも、それができないのが偏屈者の宿命で、素直になったら今度はコラムが書けなくなる。ダブルバインド。因果な稼業だ。 イラストのもうひとつの意味は、お察しの通り、麻木スキャンダルだ。いさぎよくなき二兎なるウサギ。具体的に申せば、麻木久仁子さんと大桃美代子さんおよび山路徹氏(以
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く