Tool for Reading/Analyzing Cuneiforms
Tweet 「翻訳できない!」言葉 ベスト10 普段、自分たちが使っている母国語は、無意識に自分の考え方やもの見方に影響を与えています。 一方、他の国で話されている外国語の中には、普段使っている母国語では一言では表現できない言葉がたくさん存在していて、そこには未知の世界が広がっています。 これから紹介するのは、海外のサイトで英語を話している映画ファンの記事の翻訳です。 英語はたまにとても限定された言葉だと感じる。 外国語(英語以外)には、一つの英単語ではとうてい表せない、本当にかっこいい言葉がある。 英語で表現できない場面に、知らず知らず僕たちは接していて、恥ずかしい感じがするよ。 SFやファンタジーの映画には、こんな奇妙な場面やコンセプトがたくさんある。 これから紹介する言葉は、英語で同じ意味がない言葉。それでいて、SFやファンタジーの名作を表現するのに、ぴったりの言葉だ。 ・アワレ(哀
イギリスには世界遺産に登録された城の他にも、多くの古城が残されています。 今では積み上げられた城壁の一部が残るのみで、誰も訪れることもなく、静かに時を刻む廃墟から、文化遺産として多くの観光客をひきつける遺跡まで、その形態は千差万別です。 ここに掲げた城は、あまりお馴染みではない城が多いかと思います。 そこで、まず地図で、その城がどこに存在するのか判っていただくようにしました。次に、現地で撮った写真を多く掲載することで、臨場感を味わっていただけるようにしました。ついでに解説をお読みください。 城に興味をお持ちになり、イギリスの城を訪問される時の参考にしていただければ誠に幸甚です。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 前回の続き。 中世に入り、宗派もぐっと多様になります。 全部は追い切れないので、ここは、変形袈裟のバラエティーに絞って見ていくことにします。 袈裟の変遷その6。 祇園精舎の鐘の声ェ~~♪ というわけで盛者必衰、武士の世となりまして、法衣・袈裟にも新しい刺激がもたらされます。 禅宗がやってくる!ヤアヤアヤア! この時、教えと共にもたらされたのが (前褊)で触れた、直綴です。 直綴は僧侶に広く用いられるようになっただけでなく、 色ものの生地で仕立てた直綴「道服」が、半俗の茶人や連歌師などなどにも広く着られ さらに公家・武家内々の上衣としても用いられるようになり (時代は下りますが、腰から下に襞のない「小道服」もつくられました) 「羽織」のもとになったとも云われます。 ちなみに禅宗の直
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く