ブックマーク / yoshinori-hoshi.hatenadiary.jp (6)

  • 水曜食い物 くず餅 わらび餅 - Yoshinori Hoshi Official blog

    突如、くずとわらびいたくなった。 ただし、葛も蕨粉もべらぼうに高い。100g=1500円くらいだ。 なので、失敗するかもしれないので、偽くず粉と偽蕨粉を買ってきた。 そのままべても粉っぽいだけだ。よくわからない。 なので、水に溶いて飲んでみた。味は変わらない。薄味の粉薬みたいな感じ。 若干わらび粉の方が風味が強い。しかし、粉薬の風味だ。 両方とも偽物なので、物をいずれ試したい。 作り方は超簡単である。 いや、ほんと、バカみたいに簡単である。 くずもわらびも作り方は共通。 粉1:砂糖1:水8である。 なので、以下の写真だと、 粉50g 砂糖50g 水400cc 以上。 砂糖はグラニュー糖でも黒糖でも、どっちでも美味い。黒糖の方が和菓子っぽい味になる。しつこいかもしれない。 上記の材料をナベに入れてかき混ぜる。 このとき、ナベをはかりに乗せて、そこへ粉や砂糖を加えていけば、

    水曜食い物 くず餅 わらび餅 - Yoshinori Hoshi Official blog
  • スーツの型 イギリス型 イタリア型 インターナショナル型 - 文学・文具・文化 趣味に死す!

    スーツの型、というのがあり、日ではイギリス型、イタリア型、インターナショナル型の3種類に分かれていることが多い。このほかにもアメリカ型とか、コンテンポラリー型とか、店によって色々な名前を付けているのでたくさんあると思う。 代表的なのは最初に上げた3つであり、hanabishiのサイトを観ていたら、これら三つが並んだ画像があったので、その違いを紹介したいと思う。まずは、違いを発見して欲しい。間違い探しゲームの要領で、楽しめば良いと思う。 メンズオーダージャケット│オーダースーツのHANABISHI わたしは以下のような発見をした。イギリスとインターナショナルではまずフロントボタンの位置が違う。ボタンを高くすることでVゾーンの深さが変わる。イギリス型の方がボタン位置が高いことがわかる。ボタン位置が高いのに伴い、コージラインも高くなっている。フロントカットもちがう。イギリスの方が広く、インター

    スーツの型 イギリス型 イタリア型 インターナショナル型 - 文学・文具・文化 趣味に死す!
  • ブリオーニの着心地は異次元 - 文学・文具・文化 趣味に死す!

    ブリオーニは高い。ジャケット1着70万円だ。さすがに買えない。せめて実物を見物しようと、ぶらりと入ってみた。諸賢はこういう高級店は入りにくいと思っているだろうが、それは思い込みである。ユニクロやしまむらと同じように、入り口から入ればいい。 定員に追い出される心配はない。彼らは入ってもらうために扉を開けている。もし追い出したりすれば、それは彼らの自己矛盾である。億万長者でもユニクロを着ているご時世。外見でその人の財布を判断できたら、神の領域である。 定員は実に気さくで、軽く雑談した後、ブリオーニに来るのは初めてか、というので、キートンには行ったことあるけどね、と答えると、ぜひブリオーニも着てみてくれ、ということで、つぎつぎ試着を進めてくれる。なので、わたしは5着ほどジャケットとスーツを着てみた。 ブリオーニはまず、信じられないくらい軽い。着ているのか着ていないのか分からないほどだ。ここまで書

    ブリオーニの着心地は異次元 - 文学・文具・文化 趣味に死す!
  • 流経大のコピー 空気を読むって、大事ですか? - 文学・文具・文化 趣味に死す!

    どういう選考を経て決定されたのか気になるコピー。当然単なる疑問文ではなく、反語とか修辞的疑問文と呼ばれるやつで、 「空気を読むって、大事ですか? 大事ではないよね」と言いたいのだろう。 しかし、反抗期の中学生でもあるまいに、 「先生、空気読むって、大事っすかぁ?」 と気で思っているのだろうか? 空気を読むのは大事で、読み切ってあえて外すところに諧謔が生まれるし、空気に対して否を挟むにしても、それは空気を読んでいなければ出来ないこと。 完全に空気を読まずに成功している人は天才だし、完全に空気を読めないだけならバカである。 また、読み切って外すところに諧謔があるのだから、空気を完全に読んで履行すうだけなら、それはつまらない奴、に他ならない。 シチュエーションにもよるが、「おまえ、空気読めねぇな~」というのはある意味賛辞で、「あいつは空気を読むが上手いんだよ」とは嫌みだろう。 空気を読む、とい

    流経大のコピー 空気を読むって、大事ですか? - 文学・文具・文化 趣味に死す!
    iroirotest2525
    iroirotest2525 2016/02/05
    ハイコンテクスト文化と呼ばれる日本の文化が良いか悪いかは別とし、それに対する否定的文言で強烈ですね。短い文章ながら様々な意見が飛び交いそうで注目を集めるという意味でキャッチコピーとして成功かも
  • お洒落を楽しむ - 文学・文具・文化 趣味に死す!

    最近お洒落にはまっている。といってもスーツだが。さらに、はまっているだけで何一つ実践はしてはいない。ではなにをしているのかというと、を読んで知識を蓄えている。とりあえずブックオフで以下の2冊を買ってきた。 男のお洒落基の服装術 作者: 出石尚三 出版社/メーカー: 海竜社 発売日: 2004/12 メディア: 単行 購入: 6人 クリック: 99回 この商品を含むブログ (3件) を見る [新版]男の服装術 スーツの着こなしからの手入れまで 作者: 落合正勝 出版社/メーカー: PHP研究所 発売日: 2004/01/22 メディア: 単行 購入: 54人 クリック: 1,561回 この商品を含むブログ (26件) を見る だが、困ったことに、これらのお薦めが微妙に違うのだ。 男のお洒落基の服装術の方では、最初の一足は黒。スーツは無地のダークスーツ、ネクタイはストライプ。 男の

    お洒落を楽しむ - 文学・文具・文化 趣味に死す!
  • 電子書籍は素晴らしいですが、皆さん、ページ数換算には気をつけて下さい - 文学・文具・文化 趣味に死す!

    kindleで表示される紙のの長さが少なく感じる。電撃換算とその理由。 - Yoshinori Hoshi Official blog ↑でも書いた。 「ペンタゴンの地下見取図は49ページと表示されている。しかし、原稿用紙かうんたぁで計測すると、電撃文庫換算で74ページである」と。 今回iBookから「死に神の死に頃」が発売されたのだが、このページ数換算は凄惨をきわめる。 なんと、5ページ……! ちなみに、死に神の死に頃は文字数47837文字。 電撃文庫のページ数に換算すると109枚である。 iBookがどういうふうに換算をしているのか分からないが、5ページはあまりである。自分以外のも調べてみたが、大手出版社の小説は文庫換算のページ数のようだ。 いるかネットブックスの出版物はまちまちだったが、少なく見積もられていることは確かだ。 epub形式で入っているはずなので、文字数は分かるはず

    電子書籍は素晴らしいですが、皆さん、ページ数換算には気をつけて下さい - 文学・文具・文化 趣味に死す!
  • 1