タグ

ブックマーク / blog.livedoor.jp/cyuzaieigo (2)

  • ニューヨーク駐在英語 : やはりコチラもたくさん呼び方があります

    やはりコチラもたくさん呼び方があります >October 15, 201116:47 カテゴリ下ネタ系スラング タマタマとおチンチンの英語のスラングを紹介しました。女性の大事なところの呼び方も気になりますよね? こちらも負けず劣らずたくさんの呼び名があります。こんな記事書いてるとに怒られそうですが、、勇気を出して紹介しちゃいましょう。。 ●Vagina これは医学用語のようで、一番正しい(?)呼び名だと思います。発音をカタカナにすると「ヴァジャイナ」が一番近いと思います。(ジャのところを強く発音)もっと硬い感じだと「Genitalia」が性器という意味ですので「Female Genitalia」となります。 ●Pussy 上のVaginaとこのPussyが実際の会話ではよく使われる2トップだと思います。アニメ映画の「長を履いた」が上映されるようですが、英語のタイトルは「Puss in

    ニューヨーク駐在英語 : やはりコチラもたくさん呼び方があります
    iww
    iww 2017/07/29
    知らないふりしてどんどん使おう
  • ニューヨーク駐在英語 : ネジには気を付けましょう

    ネジには気を付けましょう >November 18, 201115:43 カテゴリアメリカンジョークタブー・危険 Screw というのはネジのことですが、この単語、結構気をつけないといけないんです。というのも「Screw」には「Fuck」と置き換えられる場合が多いからです。ネジの働きから変な連想をされてしまったようです。 というわけで Did you screw her? で「彼女とHしたの?」という意味になります。 Screw you は「Fuck you」と同じ意味になります。「Fuck you」よりは若干マイルドなようですが、非常に強い罵りの言葉に変わりありませんので口に出してはいけません。 Screw up は「Fuck up」と同じ意味で「めちゃくちゃにしてしまう」「台無しにする」という意味になります。このスラングはそれほど下品ではない感じで、日常会話でとってもよく使われてます。

    iww
    iww 2013/10/02
    screwは、優しいfuck
  • 1