一ヶ月ほど前の話。Mac OS X を使っている人から Skype で送られてきた Excel ファイルが WinMerge でうまく開けなくて。「xdoc2txt が .xlsx に対応してない?いやそんなはずは・・・」とかいろいろ調べてて、ふと思い立って dir すると こんな感じと。今まで仕事で Mac OS X を使っている人には出会ったことがなかったので、「これが噂の濁点問題かー」とちょっと嬉しくなって、このファイルをいじりまわして遊んだのでそのお話。 簡単に現象&用語を説明 詳しいことは Unicode正規化 紹介マニアどらふと版: Mac OS X におけるファイル名に関するメモ(NFC, NFD等) あたりを読んでいただくのが確実なんですが、今回問題になった濁点まわりに限定してかいつまんで説明すると・・・。 Unicode で「が」という文字を表したい場合、以下の二種類の表
Firefoxは内部的に変換処理を行うようになっているようです。 問題はSafariとOperaですね。 選択されたファイルのパスからJavaScriptで ファイル名を抜き出してタイトルに設定する部分で、 正しく扱えるような文字コードに変換することにしたいと思います。 基本的な流れとしては、UTF-8-MAC特有の「U+3099」(COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK)、 「U+309A」(COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK)がファイル名に含まれている場合は、 その前の文字と結合して濁音・半濁音の文字にしてあげればいいでしょう (ひらがな・カタカナのみの暫定的な対処に過ぎませんが)。 変換用の文字テーブルを用意して、逐一変換していくかたちにしたいと思います。 というわけ
最近、画像に表示されているように、文字化けがごくまれに起きるようになりました。 この画像はFirefoxを使った時のGoogle検索結果の一部です。 これは「グランドアクシス」という文字が入るようですが、濁音だけうまく表示されていません。 「グランドアクシス」と検索した際の文字表示はすべて問題ないのですが・・。 これは何が起こっているのでしょうか?
このへんの続報。 http://d.hatena.ne.jp/kinneko/20110613/p1 http://d.hatena.ne.jp/kinneko/20110614/p25 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=630000 とりあえず、ケリがついたようだ。 武藤さんの協力により、パッチを適用した squeeze-custom-amd64-0614.iso でのテストが無事終わった。 http://kmuto.jp/debian/d-i/ 取り込んだパッチはこれ。 http://git.busybox.net/busybox/commit/?id=9ac5596a5154d789964150737a784dc4db98265b オリジナル?はこれ。 http://code.google.com/p/wl500g/so
もずはっく日記(2008年6月) 2008年6月14日 Re: Mac版Firefox 3正式版でニコニコ動画に日本語が打てなくなりそうな問題について 初回投稿日時: 2008年06月14日16時17分06秒 最終更新日時: 2008年06月15日03時14分06秒 カテゴリ: Mozilla Core 雑談 SNS: Tweet (list) この記事と記事に付いてるコメントとその他関連エントリを読んで、もずはっく中野さんが矛盾してるなーと思ったのは、bugzillaが盛り上がってないからバグの影響が少ないと見積もっていて、一方では開発コミュニティであるbugzillaに半端な覚悟の素人が踏み込むなと言っている点。そもそも Firefox2で当たり前に出来ていたことがFirefox3で出来なくなるのだから、問題が顕在化するまで騒ぎは起きないでしょう。「CSSのナントカのプロパティの実
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く