タグ

ブックマーク / dailyenglishword.seesaa.net (1)

  • show off とdisplay

    show off という熟語とdisplay という動詞は、しばしば同じ意味として紹介されます。 私も高校時代そんな問題を解いた記憶があります。 実際愛知学院大学の過去問に、以下のようなものがあります。shows offにもっとも近い意味の語を選べ、というものです。 Kate always shows off the big diamond to me. a. wears b. displays c. attracts d. appears 答えは当然 b. displays です。他の動詞は意味がまったく違います。 この2つの表現は、確かに意味が近いことは近いのですが、違う部分があります。 どんな違いでしょうか? show off は、物を、"because you are proud of it" なので、他の人に見せる、ということです。 一方、display は、物を、"so tha

    show off とdisplay
  • 1