中国語と英語 中国語と英語を同時に学びたいって方はぜひご覧ください。日本語の文章を中国語と英語に翻訳します。もちろん中国語だけ学びたい方、英語だけ学びたい方にとってもおすすめなサイトです
你不是说过吗? お前言ったじゃねえかよ! 我们一定要过一段无怨无悔的人生 俺たちは絶対悔いのねえように生きるんだ 真是感激不尽 本当にありがとう 谁都别出手啊 誰も手を出すんじゃねえぞ 能在你临死前为你送终 真是太好了死に目に会えそうでよかったぜ 好难过 悲しい 我们做朋友吧 友達になろう 天都快黑了啊 もう日が暮れるぞ 去死吧 死ねよ 你们随耳过来 お前ら耳かせ 你问我吗? 俺のこと? 今天开始多多关照吧 今日からよろしく 不许你吃了逃走了 食い逃げは許さねえぞ 你为何对艾斯见死不救 何でエースを見殺しにしたんだよ 还有我都说了好几次了 それから何度も言わせるな 好的 这样的话应该就能赶上了 ようし、これなら間に合いそうだぞ 你是白痴吗? お前馬鹿か? 还能动吗? まだ動けるのか? 还差一点 もう少し 你们是业余的吗? お前ら素人か? 终于见到你了 やっと会えた 真够嚣张的 クソ生意気だ
2 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ『TRIP』UNDEADUNDEAD (朔間零 (増田俊樹), 羽風薫 (細貝圭), 大神晃牙 (小野友樹), 乙狩アドニス (羽多野渉))
2012年08月02日 汗っかきはやせるの?? カテゴリ:カテゴリ未分類 今日も暑かったですね。 夏まっさかりかと思うのですが、 ちょっと前までこんなに暑くなかったと思うんですよね。。 あ、ここでいうちょっと前というのは、数年前ということですよ(^_^;)。 なぜこんな熱くなってしまったんでしょうね? 私なんてあまり冷房好きじゃないので、 扇風機派だったんですが、 さすがにここ数日耐えられなくて、 寝るときと朝だけはつけてます。 朝なんて冷房つけないと会社に行くまでに スーツがびちょびちょになっちゃうんです。 で、そこで。。。 汗っかきって痩せやすいのでしょうか? ネットでぐぐればいいんですが、 自分で考えるに。。。 汗をかくということは水分を放出=熱を放出する=エネルギーを消費している ということで痩せやすいんじゃないでしょうかね? ホントに気になる人は自分で調べてくださいね。 ただ、太
勉強の基本と学力を上げるコツ 学んだり勉強したりする上で大切なこと、頭を良くして学力を上げるコツについて記しています。親御さんは、「勉強!勉強!」とお子様を急き立てますが、お子様を机に向かわせただけでは成績は上がりません!『学ぶ』、『勉強』という言葉の奥にある基本的なことと、効率を上げて学力・成績を上げるコツなどについて綴っています。 「学習行為」についてお話しします。 ここで言う「学習行為」とは、 ・考える習慣 ・ノートの取り方 ・復習や反復の徹底 などを指しています。 それぞれについてお話ししていきます。 「考える習慣」とは、勉強をする上でとても大事なことなのですが、分かっているようで実はわかっていない子が多いのです。 例えば、勉強の仕方でもそうなのですが、一つのことが終わると「次は何をしたらいいですか?」と講師に聞いてくる生徒さんがいます。 勉強では、教科書やノートを読むだけで勉強を
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く