タグ

ブックマーク / www.asymptotejournal.com (1)

  • 円城塔 誌上インタビュー - Asymptote

    Q1. 無活用ラテン語で(またはその「日語訳」で)簡単な自己紹介をお願いできますか? Heus! ......いえ、当に日語以外駄目なんですよ。 Q2. 『道化師の蝶』のASYMPTOTE掲載部分(第一章)は、この「無活用ラテン語」からの翻訳という設定になっています。ご執筆に当たり無活用ラテン語、またはその日語訳を何か具体的にご参考になさいましたか? いえ、概説を眺めた程度です。無活用以前に、まずラテン語をあまり知らないのです。 ラテン語と無活用ラテン語が並んでいたとして、英語とベーシック・イングリッシュが並んでいたときのような違和感を感じることはまだできません。活用を覚えていない初学者が使うラテン語はまず無活用ラテン語のようなものだとも言えます。 人工言語から日語への翻訳というのは、あまりないのではないでしょうか。ですから、何を参考にしたかと言われると、そうですね、自分の中の明

    円城塔 誌上インタビュー - Asymptote
  • 1