アニメや映画、音楽といった「クールジャパン」を海外へ広めるには、それぞれの地域の経済状況、国民性、他国のエンタの浸透具合など、刻々と変わる状況を見極めながらの対応が求められる。今回は、現時点でのJエンタのヒット最前線を、「東南アジア」「北米」「ロシア」「インド」といった国・地域別にリサーチし、Jエンタの巻き返しのヒントを探る。【東南アジア】 シンガポールからインドネシアほか隣国へ、電通マンが起こす旋風
2012年10月12日 人間関係で損しない方法を淡々と書いていくスレ カテゴリ生活・暮らし Tweet 人間関係で損しない方法を淡々と書いていくスレ より 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/11(木) 00:46:07.91 ID:KNdkx/+PI 三回言っても分からない奴は切る 3:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/11(木) 00:52:15.65 ID:oGJ7S0mb0 焦らない 4: 忍法帖【Lv=5,xxxP】(1+0:15) :2012/10/11(木) 00:52:36.30 ID:rVk6hXwn0 折り返しの電話は何時までに掛けるか聞いておく 6:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/10/11(木) 01:10:51.89 ID:eVy+VM1O0 お金は貸さない借りない 当ブログは
ヨーロッパで日本漫画が幅広く出版されるようになったのは、1970年代の終わりに起きたアニメ・ブームのおかげである。フランスやスペイン、イタリアでは『マジンガー』シリーズ(永井豪)や『キャンディ・キャンディ』(水木杏子作、いがらしゆみこ画)、『ベルサイユのばら』(池田理代子)といったアニメの原作を皮切りに出版がはじまり、その後もほぼ途切れることなく現在に至っている。 日本アニメのヨーロッパでの紹介は、『バーバパパ』(フランスの絵本『バルバパパ(Barbapapa)』が原作)や『アルプスの少女ハイジ』(ヨハンナ・シュピリの小説『ハイジ』が原作)など、ヨーロッパ人があまり違和感を感じない作品から始まった。しかし、1978年に『UFO Robot Goldrake』という題でフランスとイタリアで放送された『UFOロボ グレンダイザー』(永井豪)が、文字通りの「カルチャー・ショック」を与えたことで、
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く