タグ

2016年2月5日のブックマーク (3件)

  • 10代のためのウェブマガジン 青春基地

    青春基地は「想定外の未来をつくる!」というコンセプトのもと、企画から取材、編集まで中高生が手がけています。憧れの有名人へのインタビューをしたり、普段考えていることをコラムで発信してみたり、10代の挑戦を応援しています!

    10代のためのウェブマガジン 青春基地
  • 想定外の晒し上げをつくる!10代のメディア「青春基地」が3度の大炎上 - Hagex-day info

    インターネットの素晴らしいところは、誰もが平等に情報発信ができる点だ。しかし、「誰でも発信できることは、誰からも見られる」という非常に恐ろしい場所でもある。突っ込みどころのあるエントリーをあげると、小姑スピリッツあふれる読者から全力の指摘が入り、バッシングされる。いわゆる炎上というヤツだ。個人ブログ・サイトですら、猛烈な叩きが入る世界なので、「メディア」サイトを名乗る組織であったら、その対応を誤ってしまうと、吉原もビックリするほど燃え上がる。 誰でも簡単に「メディアサイト」を作ることができるが、インターネットの危機管理能力・センスがないと当に危険だ。 慶應義塾大学総合政策学部の学生である石黒和己氏が代表を務める、「想定外の未来をつくる!10代のメディア」とキャッチフレーズがついた「青春基地」(http://seishun.style/)が3回も短期間に炎上している。 これまでの流れを簡単

    想定外の晒し上げをつくる!10代のメディア「青春基地」が3度の大炎上 - Hagex-day info
  • やわらん中国語講座-(-n)と(-ng)の違いは?-

    中国語のピンインには(-n)と(-ng)で終わる単語がありますが、中国人によく指摘されます。 いまのは(n)で終わっていた、それでは意味が違ってくる。などなど。 どうしたら区別できますか?どのようにとらえたらいいですか? (-n),(-ng)で終わる韻母を鼻韻母といいます。 この二つの音の区別は日人にとってとても難しいようです。理由はいくつかありますが、基的には日語の語尾には(-n)で終わるものがあっても(-ng)で終わるものがないからです。 日語ではこのふたつを「ん」と発音し、区別するものや比較するものがないのでないので、中国語を勉強するにあたってこの発音は越えなければならない一つの山といえるでしょう。 それでもこの二つ(-n)と(-ng) 表示では区別できないまでも、日人なら自然と使い分けができているようなんですよね~、ただ気がつかないだけで…。 それはいったいどういうことな

    kataharaitasi
    kataharaitasi 2016/02/05
    禁止→n 金魚→ng