Q.1 私は英会話の勉強をしていますが、なかなか英語が話せるようになりません。私は、英語を話す前に日本語で文章を考えて、それを英訳して話そうとしています。みなさんは、どのようにして英語を話されているのか教えて下さい。 A.1 日本人は学校教育の中で英語を日本語に訳して理解する癖をつけられているので、英語で話すときも同じことをやろうとします。まず英語を聞いたらそれを日本語に訳しながら理解します、それから日本語で考えてから日本語の文章をつくり、それを英文法で単語を組み立て英語に訳してから話そうとします。そしてこの翻訳作業をすばやく正確にできるようになることが英語が話せるようになるコツだと誤解しているのです。しかしこれではスムーズに英語を話せるようにはなりません。 まず第1にこの翻訳作業はとても手間がかかります。アクロバット的作業と言っていいと思います。 第2にこうして日本語から訳して作った英文