have to と must の違いなんて検索してみれば誰でもわかると思う。私が興味あるのは「では、なぜそのような違いが生まれるか」という問題。 have には「持つ」とか「所有」なんて意味はない。根源的な意味は「存在」「ある」。下記例文はその意味をまったく失っていない。 Dick has a good face. face がある。それに Dick が付随している。 Joan has just written the letter. "just written the letter" という事実がある。それに Joan が付随している。「完了」。 I had my son buy two tickets. "my son buys two tickets" という事実がある。それに I が付随している。「使役」。 The old woman had her bag stolen. "he