今回はaroundtheworld01さんのブログ『俺(おれ)、この旅が終わったら○○するんだ…』からご寄稿いただきました。 北京にある日本料理店のメニューの日本語訳がひどすぎる件について 先日、日本料理が食べたくなって日本料理店に行ったんです。でも、長いバックパッカー生活で培われた貧乏性のためそんなに高い店は行けない、というわけで本当に適当に検索して出てきた食べ放題(笑)のお店に行ってきたわけです。最初から味なんか期待してません。寿司のような形をしたものを腹いっぱい食べれれば、それでまぁとりえずいいやという感じでした。 店に入って、何言ってるか2割くらいしか聞き取れないような中国語で渡されたメニューを見て、最初は普通に注文してたんですが、寿司のような形をしたものを食べながらよくよく見てみると、料理の味以外に色々突っ込みどころがあることに気がついたんです。 ・エビのカシヱケーナッツ炒め カ