一昔前、ハリウッド映画ではカンフーな感じの中国人が出てくると必ずこのフレーズがかかる、という「あのメロディー」がありました。聞けば一発で分かる「あのメロディー」はいったいどこからやってきたのでしょうか。 「あのメロディー」には名前が特についていないのですが、この曲を10秒ほど聞くと分かります。中国っぽい場面には必ず出てくる「あのメロディー」です。 小白龍(シャオパイロン)/飯島真理 – YouTube この「あのメロディー」は相当昔から使われているモチーフなのですが、実のところ出自がはっきりしません。最も遡れるのが19世紀後半、1847年に作曲されたオペレッタ「アラジンの中国大スペクタクルあるいは魔法のランプ(The Grand Chinese Spectacle of Aladdin or The Wonderful Lamp)」に現れるモチーフということです。 この頃には、ゴールドラッ
![一発でアジアを表現できる「あのメロディー」はどこからやってきたのか](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/9b54fa0d5d3a2b0fae47d486613fcd3c7547cfe5/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fdnaimg.com%2F2014%2F09%2F14%2Fhow-the-kung-fu-fighting-7kc%2Ftitle.gif)