Windows 8のUIやGoogleのアイコン、Appleの新しいiOS7、さらにはFirefox 23のアイコンにまで使われているフラットデザイン。そんなフラットデザインがインターネット上で流行しているのかどうか、このデザインの特長は一体どういった点なのか、ということを実際にウェブ業界で働くプロ100人に対して調査したレポートが公開されています。 Flat Web Design Is Here To Stay - The Usabilla Blog http://blog.usabilla.com/flat-web-design-is-here-to-stay/ 調査はウェブ業界で働くプロフェッショナル100人に対して行われました。調査対象者の職業は以下の通りで、ウェブ業界で働く人々をまんべんなく調査しています。 調査の参加者にフラットデザインについて最初に思い浮かぶ単語を尋ねると、以
by http://underclassrising.net/ 若者の離職率が高く「使い捨て」にしているのではないかと疑われる企業、いわゆる「ブラック企業」に対して、厚生労働省が「過重労働重点監督月間」として9月に監督指導などを集中的に実施することを発表しました。 若者の「使い捨て」が疑われる企業等への取組を強化 |報道発表資料|厚生労働省 http://www.mhlw.go.jp/stf/houdou/0000014323.html 監督指導の対象となるのはいわゆる「ブラック企業」で、労働基準監督署およびハローワーク利用者からの苦情や通報などをもとに、「若者の離職率が高い」「極端な長時間労働を強制している」ことが疑われている全国約4000社。 時間外 ・休日労働が36協定の範囲内であるかどうか、賃金不払残業(サービス残業)がないかどうかを確認して、法律違反があった場合には是正指導を実施
サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。
Ginger Pageとは? 英文でのビジネスメールやSNSなど、毎日の英語に必要な翻訳や英文校正の機能がワンクリックで実行できます。 さらに、類語検索や復習機能もワンクリックで使えて英語の学習にも最適です。 <8つの機能> Write (文法・スペルチェッカー) Translate (翻訳) Define (辞書) Synonym(類語検索) Favorites(お気に入り) Personal Trainer(復習) Phrase of the day(今日の英語) Personal Dictionary(マイ辞書)> ※Android版には、予測変換機能、キーボード搭載, iOS版には、キーボード搭載 Ginger Pageの特長 Ginger Pageは、世界で最もダウンロードされているマルチ英語ツールです。 必要な機能がすべて 翻訳や英文チェッカー、辞書機能、類語検索など、Ging
イスラエルのGinger Softwareは4月24日、学習機能付きの英文チェッカー「Ginger」(ジンジャー)を日本向けに正式リリースした。基本無料でWebブラウザ上などで英文を書く際に使用でき、統計分析に基づいてネイティブが使う自然な表現の英文に簡単に修正できるというのが売りだ。 「Ginger」は正しい英文のライティングをサポートするツール。単語や文法レベルのミスだけでなく、時制や前後の文脈も考慮し、ネイティブが使う自然な表現に修正するという。Webブラウザ(Internet Explorer、Firefox、Chrome、Safari)か、単体ソフトのインストール(Windows版のみ)によりMicrosoft Office上で利用が可能だ。 WebメールやSNSで英文を書いたり、WordやPowerPointでドキュメントを作成する際に、ポップアップで正しい表現を自動的にサジェ
81コメント 天才的なアメリカの少年が日本語を勉強する光景 投稿日時 : 2013年06月17日14:00 コメント : 81 コメント カテゴリ : 海外の反応 B! 13歳のころから集中して世界中の言語を学び始め、17歳になる現在、20以上もの言語を操れるようになったというポリグロット(多言語話者)のアメリカに住む少年Tim Donerくんが話題になっていました。 世界中の人と友達になれる! 日本では一般的に中学より英語を学び始め、高校でも続けて英語、大学ではドイツ語や中国語などの第二外国語を学ぶことが多いと思われますが、Tim Donerくんは17歳にして、英語、フランス語、ハウサ語、ウォロフ語、ロシア語、ドイツ語、イディッシュ語、ヘブライ語、アラビア語、パシュトー語、ペルシア語、中国語、イタリア語、トルコ語、インドネシア語、オランダ語、コーサ語、スワヒリ語、ヒンディー語、オジブウェ
2013-07-27 悪意よ届け!!メールマガジン「スパム☆」始めました 報告 機嫌の悪い時に送付するメールマガジン「スパム☆」というのを始めてみようかと思います。 その名の通り、機嫌の悪い時にあなたにスパムメールを送信します。機嫌の良い時には送信しません。送信頻度も機嫌しだいです。機嫌が良ければ1カ月に1回も送付されることはないかもしれません。 送信内容 愚痴 ポエム 俳句 悪意 グーグルのアドセンス広告の規約の関係で過激すぎて公開できなかった記事 ボツ原稿のタイトル集 書評という名目のアフィリエイト マイブーム カッコイイと思った顔文字 物乞い 空メール 等などです。 >登録はコチラ 注意 内容が過激なゆえ、ほぼ確実に迷惑メールに入るので、mail[at]sho-yamane.meからのメールをしっかり届くように設定しておいてください。皆さんにスパムメールが届かなくなる可能性があります
安倍政権は、国の機密情報を流出させた公務員への罰則を強化する秘密保全法案を秋の臨時国会に提出する方針を固めた。外交・安全保障の司令塔として国家安全保障会議(日本版NSC)を設置する法案を提出するのにあわせ、同盟国の米国と情報共有を進めるために必要だと判断した。 複数の政府関係者が明らかにした。名称は「特定秘密保全法案」にする方向で調整している。秘密を漏らした国家公務員や、「共犯者」への罰則を強化する内容になる見通し。 政権は、政策決定を担うNSCと機密情報を集約する機関を分離することを検討。その際、外務省や防衛省などに機密情報を出すよう求めるアクセス権が必要になるため、秘密保持のための新たな法整備が必要だとの指摘が出ていた。ただ、国民の知る権利や取材の自由に抵触しかねず、秘密の範囲や罰則をどう定めるかの議論は進んでいない。 続きを読む関連記事NSC法案、国会提出 安倍首相、第1次内閣以
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く