★担当ライター:ジャカルタさん ★プロフィール:ハリウッド俳優イライジャ・ウッドに憧れて、大学で英語を猛勉強。語学好き。現在夫とともにインドネシアのジャカルタに在住し、インドネシア語を学びながら、日々新しい発見を楽しんでいます。 レストランでの食事は大きな旅行の楽しみです。美味しい食事をした後は、出来ればスマートにお会計したいですよね。今回は、インドネシア語でお会計を伝える表現をご紹介したいと思います。 最も一般的な表現は? インドネシア語で店員さんを呼んでみよう インドネシア語で「お会計」は「ボン」? 混乱を避けるためにジェスチャーを使おう その他異なるニュアンスの「お会計お願いします」 チップはどうしたらいい? まとめ 最も一般的な表現は? ズバリ、一番通じるフレーズは、 「ミンタ ビル(Minta bill)」です。 インドネシア語では、英語をおり混ぜる表現が日常的に使用されています
![インドネシア語で「お会計お願いします」 - ao-アオ-](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/fa92e1362a4734a9fc4a798ee14a79cabfbdcc29/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fk%2Fkotobalover%2F20170929%2F20170929194457.jpg)