エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
インドネシア語で「お会計お願いします」 - ao-アオ-
★担当ライター:ジャカルタさん ★プロフィール:ハリウッド俳優イライジャ・ウッドに憧れて、大学で英語... ★担当ライター:ジャカルタさん ★プロフィール:ハリウッド俳優イライジャ・ウッドに憧れて、大学で英語を猛勉強。語学好き。現在夫とともにインドネシアのジャカルタに在住し、インドネシア語を学びながら、日々新しい発見を楽しんでいます。 レストランでの食事は大きな旅行の楽しみです。美味しい食事をした後は、出来ればスマートにお会計したいですよね。今回は、インドネシア語でお会計を伝える表現をご紹介したいと思います。 最も一般的な表現は? インドネシア語で店員さんを呼んでみよう インドネシア語で「お会計」は「ボン」? 混乱を避けるためにジェスチャーを使おう その他異なるニュアンスの「お会計お願いします」 チップはどうしたらいい? まとめ 最も一般的な表現は? ズバリ、一番通じるフレーズは、 「ミンタ ビル(Minta bill)」です。 インドネシア語では、英語をおり混ぜる表現が日常的に使用されています
2017/09/29 リンク