By Nancy Sims 2013年10月にはWindows OSの最新版となるWindows8.1のリリースが開始されるなど、世界的には新しいOSへの移行が進んでいる状況ですが、中国の政府高官からは、価格の上昇を引き起こす新OSの登場は「ソフトウェア保護の障壁になる」として「Windows XPのサポート継続と廉価版Windows OSの販売継続を」という声が挙がっています。 Windows 8 Update: China prefers to stick with dying Windows XP rather than upgrade - Network World http://www.networkworld.com/news/2013/120313-windows-xp-china-276547.html 版权局:微软停售Win7和终止XP服务 影响中国软件正版化_TechW