英語の文書構造は4種類しかない. Process writing. Cause and effect. Contrast and similarity. Classification and definition. これらの構造から外れた文書は読みづらく,ほとんどの場合は読まれないだろう.(学術誌なら掲載を断られる.学術誌の場合は process writing でも拒絶されるだろう.) さて,どうせスタイルが決まっているのだから,表現方法を決めてしまうと簡単でいい.Process writing は単にセンテンスを並べていくだけなので -> でつなぐのがよい. 並列なプロセスは中括弧 { } と縦棒 | で並べよう. Cause and effect はまず最初にeffectを書いてからcauseを書く.そこで <= でつなぐのがよい. 残りの構造は後日として,ひとまず例をあげる.アップ