タグ

Movable Typeに関するkuzunaのブックマーク (4)

  • Konjak Translation Plugin

    Konjak(こんにゃく)は、 Movable Type にエントリーされる記事から、翻訳APIを利用して翻訳コンテンツや翻訳ページを自動生成するプラグインです。Google 翻訳や Bing 翻訳などのサービスで利用可能な言語へと変換します。 翻訳言語は予めテンプレートで指定する必要があります。翻訳ページを生成させる場合はには別途テンプレートを準備する必要があります。翻訳精度は各翻訳APIに依存します。 動作環境 Movable Type 4.2 以上 インストール前の注意点 プラグインのインストール時にデータベースに「mt_konjak_cache」テーブルを追加します。 翻訳内容のキャッシュのために使用しています。 また、他のテーブルに対してフィールド追加は行っていません。 プラグインはデータベースを操作するため、事前にファイルとデータベースのバックアップを行うことをお勧めします。

    kuzuna
    kuzuna 2010/04/22
    翻訳ページを作成するプラグイン
  • ブログにTwitterボタンを付ける方法

    Webサイトの訪問者を増やすためには、ソーシャル機能の活用は欠かせません。そこで先週末に少しだけこのブログの機能追加をしました。日付欄の右に付いているように、はてなブックマーク、Del.icio.us、そしてTwitterに対応したボタンを追加したのです。 はてなブックマークやDel.icio.usのボタンは、それぞれのWebサイトにボタンの作り方が紹介されています。 はてなブックマークは、このページでブログ別にボタンの追加方法が紹介されています。 自分のブログに「↑B」アイコンを表示する Del.icio.usでは、このページにボタンの追加方法が紹介されています。Del.icio.usの場合はどのブログでも共通の方法ですね。 "Bookmark this on Delicious" Buttons 追記:Yahoo!ブックマークとLivedoorクリップのボタン設置については、それぞれ以

    ブログにTwitterボタンを付ける方法
  • 「iPhoneテンプレートfor MT」を公開いたします。|iPhone|東京Webデザイナー日記リターンズ|crema design

    2008年7月11日にiPhone 3Gが発売されて以降、新しい形のWebブラウジングを楽しまれている方も多いことでしょう。 ブロガーの方々も、viewportやCSSを工夫して、表示領域が小さなiPhone向けにブログの横幅などを調整されているようです。 私も遅ればせながら、自分が得意なMovable Typeとからめて何かiPhone向けの工夫ができないかと考えて、「既にPC用のコンテンツを公開しているMovable Typeに追加するだけで、別途iPhone用のコンテンツを生成するテンプレート」を作ってみました。これを、オープンソースで公開いたします。 名付けて「iPhoneテンプレート for MT」です! これを「cremadesign.jp」に導入したトップページのイメージは、こんな感じです。 【cremadesign.jp for iPhone】 → http://crema

  • BJKit(BeautifulJapaneseKit)(ツール) - アイデアマンズ株式会社

    BJKit(BeautifulJapaneseKit)htmlソースに簡単なJavascriptを記述するだけで、ページ上の文字列がアンチエイリアスの効いた美しい文字に代わります。 BJKit(BeautifulJapaneseKit)でビューティフルな見出しを生成 htmlソースに簡単なJavascriptを記述するだけで、ページ上の文字列がアンチエイリアスの効いた美しい文字に代わります。日語にも対応しているので、様々な場面で利用することができます。 動的に表示するので、画像を作成する必要がない 新聞記事風、楷書風、POP調など、書体を自由にアレンジ出来る htmlの構造を崩さず、SEOやユーザービリティを犠牲にしない など、ページ作成の効率アップと同時に、表現力も向上させる手法です。 適用例 従来は、当ページの見出し(h1タグ)は下記のように表示されます。 従来の見出しの例 BJKi

    kuzuna
    kuzuna 2008/02/04
    MTの便利プラグイン
  • 1