タグ

ブックマーク / www.makocho0828.net (2)

  • to 人 と for 人の違いとは?意外に簡単なこの2つの使い分けを徹底解説するよ!

    to人は「人に直接的に」、for人は「人に間接的に」 例えば次の例文は何が違うのでしょうか。 例① This is important to me. 例② This is important for me. 両方の例文ともThis is important「これは大切だ」までは同じです。 important to meの場合、「私にとって【もろ】重要」とmeに直接ふりかかってくるニュアンスがあります。つまりダイレクト、言い換えると、meが「最終到達地点」なわけです。 多少おおげさに表現するなら、「私に対して【何が何でも】重要」ということです。 ところがこれがimportant for meになると、forは「間接的」なニュアンスになるんです。 つまり「私の【目標】のためには重要」と若干トーンダウン。「私には直接重要ではないのですが【私の目標】のためには重要だ」というニュアンスになります。

    to 人 と for 人の違いとは?意外に簡単なこの2つの使い分けを徹底解説するよ!
    lemonpanic
    lemonpanic 2018/09/20
    to の方が直接的。for 場所だと、方面に行くだけで、必ず行くかどうかはわからない。
  • rain、rainy、rainingの違いとは?「雨が降る」を英語で表現してみよう!

    rainには名詞と動詞があるまず絶対に押さえておかなくてはならないのは、rainには名詞と動詞の2種類の品詞があるということ。形的には全く同じですので、この点で英語学習者のカン違いが良く起こってしまうんです。 例えば次の文の違いは一体なんでしょう? 例① It is rain. 例② It rains. 例①のrainはisの後ろで使われていますから「名詞」のrain、例②のrainは主語Itの後ろで使われていますから「動詞」のrainです。 通常「雨が降る」の表現のときは、rainは動詞で使うことになっています。 つまり例②の表現が「雨が降る」の表現として正しいということになりますが、じゃあ例①はいったいどのような意味になるのでしょうか。 じつはrainを「名詞」で使った場合、「雨が降る」という表現にはならず、 It is rain. 「それは雨だ」 という意味になってしまうのでした!つ

    rain、rainy、rainingの違いとは?「雨が降る」を英語で表現してみよう!
  • 1