新型iPhone8の新色はFoxconn内部では「腮红金」と呼ばれていることをリーク情報を続々と伝えているBenjamin Geskin氏がツイートしています。 Geskin氏は「腮红金」を「Blush Gold」と紹介しています。「腮红」を英語に機械翻訳すると「Blush」となります。「Blush」は日本語の意味を見ると赤面とか頬紅などがあります。顔を赤らめたりほお紅に使うような赤色ということなのでしょう。 この新色は、これまで銅色系のゴールドということでカッパーゴールドと呼ばれてきました。 いずれも単なるゴールドではなく、赤味のかかったゴールドという点で一致しています。 写真は新型iPhoneの新カラーのイメージ また、Geskin氏は、Foxconnの工場内で使われているバーコードに「腮红金 64GB / 128GB」と記載されていることも紹介しています。 ということは、新型iPho
![iPhone8の新色はブラッシュゴールドか - こぼねみ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/d6022810deaed0ec257918e9d6848e3920477534/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak2.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fk%2Fkobonemi%2F20010211%2F20010211205400.jpg)