今回のブログ記事では、日英混声テープ起こし(日本語と英語が混ざった音声のテープ起こし)についてご紹介します。 2つ以上の言語のスピーチが含まれるオーディオを、クリプトンでは混声オーディオと呼びます(ここでは2言語を含むオーディオのみを指すことにします)。クリプトンでは主に英語と日本語のスピーチが混じったオーディオのテープ起こしの依頼を受けることがよくありますが、さらに日英混声オーディオのタイプを3種類に分けるとこのようになります。 (1) 逐次通訳の音声 (2) 同時通訳の音声 (3) ランダムに2言語のスピーチが交わされている音声 それぞれの特徴をさらに掘り下げて見てみましょう。 (1)逐次通訳: 会議などで逐次通訳が含まれるオーディオでは、両言語(日英)が交互に続くのが普通です。逐次通訳オーディオのテープ起こしをする場合、同一のオーディオを2名の作業者(英語ライター、日本語ライター)に