Subtitulos en ingles y español
Subtitulos en ingles y español
秋めいて来た途端に忙しくなる。 冷蔵庫のドアに白板をくっつけて予定を黒で、買い物予定を赤のマーカーで列記しているのだがもう書く余白が無い。 歯科医院の予約が台風のために土曜日に変更されされてしまった。 東京都の何とか調査で伺いますと葉書が来ても在宅していない可能性が大だから電話で、日時を指定出来ないか問い合わせたら担当者に伝えますとの事だった。 疑り深い性格だから、訪問調査等遠慮したいがマンションの掲示板にもそのことが貼られていたから大丈夫だろう。 すぐに駆けつけてくれたり相談出来る家人が居るから安心だけど相方に先立たれてマンション暮らしの有り難さを痛感している。 入り口がオートロックで管理人さんが居て下さるのって本当に心丈夫だ。 独り暮らしの経験は生まれてから初めて経験でやがて10年になる。 学生の頃、家から離れたが寮生活が楽しかった。 その頃、独りになりたいって下宿した友を見て強いなと
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く