I'm merging in a remote branch that may have a lot of conflicts. How can I tell if it will have conflicts or not? I don't see anything like a --dry-run on git-merge.
This site uses cookies to improve your customer experience. For more details please read our Privacy Policy. The ultimate solution for SVN to GIT migration Works on all platforms! Choose yours. TMate SubGit is a tool for teams that migrate from SVN to Git. It converts SVN repositories to Git and allows you to work with both systems simultaneously. GET STARTED Create an SVN || Git Mirror with SubGi
Firefoxアドオンの中には、ページや選択テキストを翻訳することができるものが豊富に揃っており、これらを使うことで何語のページでもなんとなく読むことができます。 このようなアドオンにはかなり凝ったものもありますが、やはり素早く、そして簡単な操作性で翻訳することができなければ有効活用しにくいですね。 今回は、そんな翻訳系アドオンの中から、選択テキストやウェブページ全体を非常に簡単な操作で翻訳することができるアドオン「TranslateMenu」というものをご紹介したいと思います。 「TranslateMenu」は、テキストを選択して右クリックするだけで、その翻訳結果をコンテキストメニュー内に表示したり、ページ全体をGoogle翻訳することができるというものです。 アドオンをインストール後、ページ内のテキストを選択してコンテキストメニューを開けばその翻訳結果がメニュー最下部に表示されるように
概要運営したいサイト、ドメインの数だけサーバーを契約したりプログラムをインストールするのは大変ですが、WordPressには「マルチサイト」という機能が標準で用意されています。 「マルチサイト」は1つのサーバー、1つのプログラムで複数のサイトを運営できる便利な機能です。 「マルチサイト」で複数のサイトを運用する場合、以下の3つの方法からお選びいただけます。 サブディレクトリ型サブドメイン型複数ドメイン型※ 最初にお選びいただいた方法から、途中で別の方法には変更できません。 今回は「複数ドメイン型」についてご説明します。 複数ドメイン型 マルチサイトとは?「サブドメイン型」と似ていますが「プラグイン」を利用して複数の異なるドメインで複数のサイトを公開します。 ドメインの準備基本となるサイトを公開するドメイン「example.com」と、複数のサイトを公開するためのドメインの取得がそれぞれ完了
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く