基本的に全文訳は原著者に承諾を得る必要があるし、当然この私が何から何まで知っている訳もないので、横のものを縦にしたところで全く意味がないと思って(ここ、はてなを始め、多くの日本語サイトは横書きだが)、余程のことがない限りそれはしないで来た。 しかし読み手の要求とは無関係に、たまには全部訳してみたくなるような文章と出会うこともある。以下は、Why It’s Not Enough To Have All The Greatest Features を無許可で勝手に訳したものである*1。 当然ながら、我々は高速で機能豊富なブラウザを欲している。そんなことは秘密でも何でもない。ここからそれに由来する「悪しき」副作用について話したいと思う。タイトルにある通り、素晴らしい機能を全て備えても十分ではない、という点を。 さっそく要点に入ろう。 なぜ、それで十分ではないのか。こんな例を考えてくれ。FavBr