exchange to replace something with something new or different
exchange to replace something with something new or different
1 〔‘堵・道・面’+〕壁,塀,垣,囲い.◆量詞は「塀」「垣根」を意味する時は‘堵’‘道’を用い,「壁」の時は‘面’を用いる.⇒火墙 huǒqiáng ,女墙 nǚqiáng ,围墙 wéiqiáng ,骑墙 qíqiáng ,院墙 yuànqiáng . 用例砌一堵墙。=(れんがなどを積み上げて)塀を1つ作った.沿着墙走。=塀伝いに行く.墙上钉 dìng 着月份牌儿。=壁にカレンダーが留めてある.一堵墙=一続きの塀.一道墙=一続きの塀.一面墙=1面の壁.土墙=土塀.板墙=板塀.砖墙=れんが塀.篱笆墙=まがき.白粉墙=白塗りの壁.
2 動詞 (はけ・ブラシなどで)はく,こする,(靴・歯などを)磨く,(壁・家具などに石灰・塗料などを)塗る,(ささらなどでなべ・茶わんなどを)洗う. 用例用牙刷子刷牙。〔+目〕=歯ブラシで歯を磨く.用炊帚刷锅。=ささらでなべを洗う.用白灰刷墙。=石灰で壁を塗る.墙上刷着两条标语。〔主(場所)+刷+ ・zhe +目〕=壁にスローガンが(糊をはけではいて)張ってある.他把墙刷得雪白。〔‘把’+目+刷+ de 補〕=彼は壁を真っ白に塗った.把这点儿灰浆都刷上去吧。〔‘把’+目+刷+方補〕=たったこれだけのモルタルを全部塗ってしまいなさいよ.鞋被他刷得锃亮。〔‘被’+名+刷+ de 補〕=靴は彼によってぴかぴかに磨かれた.再刷几刷子。〔+目(数量)〕=更に何回かブラシをかけなさい.往家具上刷油漆。〔‘往’+名+刷+目〕=家具にペンキを塗る.
1 名詞 〔‘个・张’+〕(話し言葉に用い;頭の前面,額からあごまでの部分を指し)顔.≒脸面.⇒脸蛋儿 liǎndànr ,脸盘儿 liǎnpánr ,面庞 miàn‖páng ,脸膛儿 liǎntángr ,刮脸 guā//liǎn . 用例姐姐的脸红了。=姉さんの顔は赤くなった.洗了一把脸。=ちょっと顔を洗った.他脸上长 zhǎng 着络腮胡子。=彼の顔にはほおひげが生えている.太阳露 lòu 出了脸。=太陽が顔を出した.
用例请你打开窗户 ・hu 。〔+目〕=どうか窓を開けてください.把书打开!〔‘把’+目+〕=本を開けなさい!门已经打开了。〔主(受動)+〕=ドアはもう開けられている.打开盖子=ふたを開ける.打开塞子=栓を抜く.打开抽屉=ひきだしを開ける.打开第三页=3ページを開ける.打开包袱 ・fu=包みをほどく.
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く