Kaya Hojo @kaya_hojo アメリカの学校における「いじめ」問題は、体育会の学生によるナードNerdの抑圧。コミュ力が高くて成績優秀、運動神経抜群の「主流派」が、暗い学生をいじめるという分かりやすい幼稚なもの。陰湿なブリングもあるが、日本ほど社会にインパクトを与えてはいない…というのはよく言われるよね。 2012-07-24 10:27:45
こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい! ネイティブはそれほど「long time, no see」を使いません。 多くの方は、「long time, no see」というフレーズを中学校で教わるかと思います。しかし、実際英語のネイティブはそれほど「long time, no see」を使いません。 ネイティブは皆「long time, no see」が分かり、たまに使うこともあるのですが、「long time, no see」は少し気取った表現です。なので、仲の良い友達とずっと会えなくてやっと会えた時に、「long time, no see」を使う英語のネイティブは少ないでしょう。元々「long time, no see」は中国語の「好久不見」を直訳したピジ
1: 名も無き被検体774号+:2012/07/02(月) 13:00:42.57 ID:7rcLDrtp0 交際暦2年 結婚の話が出てきたから白状したんだがメール返って来ないお 2: 忍法帖【Lv=14,xxxPT】:2012/07/02(月) 13:02:04.68 ID:AsZah7ey0 二年付き合ってわからないもんなのか? 3: 名も無き被検体774号+:2012/07/02(月) 13:02:38.34 ID:7Gi/wk970 むしろなんでバレなかったの??
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く