Conyacには様々なスキルを持つ世界中のフリーランサーが登録しています。 フリーランサーに仕事を依頼し、あなたのプロジェクトに足りない人材・スキルを補いましょう。
Translate in real-time as you type! You can even translate into multiple languages at once. Used and loved by millions.
By moving the mouse cursor, a translation appears on the sidebar. FireDictionary finds the translation as a real-time operation when you move the mouse cursor. FireDictionary uses English-Japanese dictionary GENE95 as a dictionary content, which contains 57,350 words. It's fast to find the translations because the dictionary content is on your PC. You can add a translation to the history panel on
久しぶりに。 英文を読む機会が多い人にとっては、Firefoxの拡張機能のDictionary Tooltipは便利ですよね。英語のPDFファイルをHTML形式に直したくなるような拡張機能です。 初めて聞いた人はぜひ試してみてください。 背景 んで、このDictionay Tooltipの和英・英和機能として使われているのが「英辞郎on the WEB」ってやつなんですが、それが新しくなりました。 問題 Dictionary Tooltipは、新しい英辞郎には自動的に飛んでくれません。 原因は英次郎のURL(ホスト)が変わっちゃってるんですね。(http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=hogehoge → http://eow.alc.co.jp/hogehoge) (んで、関係あるかどうかわかりませんが、エラーが頻発するように。。。) 加え
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く