ブックマーク / www.slideshare.net/hcdvalue (1)

  • UX白書サマリー資料20111015

    1. UX白書の翻訳と概要 hcdvalue 安藤幸央、伊藤英明、佐々木将之、澤村正樹 白澤洋一、谷真裕、羽山祥樹、福津則昭 馬場沙織、古田一義、○吉岡典子、渡辺洋人 2011/10/15 2. 翻訳プロジェクト : 概要 ● 目的 ● コミュニティ内メンバーの学習 : UX・HCDに関する理解促進 (+英語学習) ● 方針 ● 学習を目的としているため、英語能力は問わず希望者が全員翻訳プロジェクトに参 加できるようにする。 ● 翻訳文書はインターネット公開を目指す。多くの専門家や学習者に読んでいただくこ とを想定し、正確性を重視する。 ● 専門家だけでなく学習者がすんなり理解できるよう、日語として読みやすい文章& 見やすいレイアウトを目指す。 ● 活動内容 ● 有志メンバ12名を中心に、User Experience White Paper 全文(12ページ)の翻 訳を行った。 ※今後

    UX白書サマリー資料20111015
    moguno
    moguno 2014/12/21
    ゆーけー/赤松 祐希 wrote: “UX白書サマリー資料20111015” http://t.co/hZV5cdB2va
  • 1