タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

増田と普天間移設問題に関するmujisoshinaのブックマーク (1)

  • 国務長官の呼び出し疑惑の原文を訳した

    国務長官の呼び出し疑惑で意図的な意訳文章が出回ってるのでちゃんと訳してみました。 お疑いの方は、翻訳サイトに原文を貼り付けて翻訳がおかしくなる場所に適当に改行入れて見れば文意はつかめる程度のやさしい英文だと思います。 ----- http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2009/dec/133952.htm QUESTION: Do you have any readout of the Secretary’s meetings yesterday with the Japanese ambassador? I had heard she called him in to talk about Futenma. MR. CROWLEY: The - I think the Japanese ambassador came by to see both Assis

    国務長官の呼び出し疑惑の原文を訳した
    mujisoshina
    mujisoshina 2009/12/26
    直訳の日本語だけ読むと理解できないが、基本的に原文の方を読んで、単語熟語を辞書で引く代わりに訳文を使わせてもらった。/最後の肝心な部分で言いよどんでいることを、どう解釈するかがポイントになりそう。
  • 1