タグ

ブックマーク / marginaliae.wordpress.com (2)

  • しり取りをして友達を無くす方法

    徹底した「ル責め」。長音の扱いはどうするか、固有名詞や地名の許容範囲は何処までか、ゲーム開始時にコンセンサスをとっておいて、どこまでも攻め続けよう。 そして「返し技」をも十分に準備しておくことだ。相手にも同じ「ル責め」で攻め込まれたら、その時こそ不敵な笑みを浮かべて切り返してやろう。 以下に「ルで始まってルで終わる」という「ル責め」上級者向けの必須アイテムを授ける。長年集めてきたもののお蔵出しだ(こんなことばかりやっている)。とくに使い勝手の良さそうなものは強調しておく。ちょっとフランス文学・思想などに偏りがあるかもしれないがこれは仕方がない。 ル・シャトル(ユーロ・トンネルを運行する「フェリートレイン」) ルー(カレーの) ルー(ケルト神話の太陽神) ルー(トランプゲーム) ルー(ハーブの一種) ルー(小惑星5430) ルーアン家鴨 ルーゴン・マカール ルージュ・コラール ルータイル(

    しり取りをして友達を無くす方法
    nagaichi
    nagaichi 2014/07/06
    ルフェーブル(同盟軍第3艦隊司令官)。とりあえず西尾維新の影響をリアルに受けるのは危険かなと思うなど。
  • 「まどか」は女の子なのか、男の子なのか、何人いるのか?

    と言った具合に変化するわけだ。太字に注目。 すると Puella magi は奇妙である。magi は普通にとればここでは男性複数(主格)の形なのである。「魔法少女」と言いたければ Puella maga とするのが当である。Puella magi では「少女および魔法使い達(男性)」という意味になってしまう。Puella は女性名詞で単数形、magi の男性名詞複数形とは接合しようもないのである。 かたや Magica が Magical(英)に当たるということは間違ってはいないが、こちらも女性名詞単数形であるということは注意が必要である。だから Madoka magica は「魔法少女まどか」で間違いないのだが、これが仮に男の子だったりすると(「誰得」という話ではあるが)、Daisuke magicus という形になる。「魔法使いダイスケ」である。便宜上自分の名前を使ったが、書いてみ

    「まどか」は女の子なのか、男の子なのか、何人いるのか?
    nagaichi
    nagaichi 2011/12/21
    ラテン語からのツッコミ。鹿目家父母のジェンダーロールの逆転や、ほむら・さやか・杏子が「男役」な少女であることも思い合わせたい。「正統派」な少女に見えたまどかも概念になっちゃったしね。
  • 1